Buscando trabajo en inglés

Aprender idiomas es una decisión magnífica, significa algo nuevo, una actividad saludable que amplía la mente. Además extenderá sus horizontes culturales.

En el campo laboral el conocimiento del inglés significa mejores posibilidades de avance en su trabajo, cambio de empleo o carrera, y progreso en sus logros.

Aquí un par de consejos a la hora de buscar trabajo en inglés ¿te animas?

Buscando trabajo

Al comenzar el proceso de búsqueda laboral podrá usar las siguientes frases:

I’m looking for work. Busco trabajo.

I’m looking for a job. Busco empleo

I need a job. Necesito empleo.

I need to work. Necesito trabajar.

I would like to work. Me gustaría trabajar.

Va a ser necesario leer los avisos que aparecen en Internet, carteles o bien el periódico. Observe cómo están escritas las oraciones en la información de empleo.

¿Cómo preguntar si una empresa tiene una posición disponible?:

Are you looking for workers?  ¿Buscan empleados?

Do you have any openings ¿Tienen vacantes?

¿Tienen puestos disponibles? Do you need workers?

¿Necesitan trabajadores? Are there any jobs available?

¿Qué son los wanted notices?

Cuando una empresa necesita empleados, pone una nota de empleo en los periódicos. A esa nota se le dice “a wanted notice”.También se le puede llamar “job listing”, noticia de empleo

¿Existen diferentes modos para solicitar empleos?

Sí, según el empleo que solicite. Si es un trabajo manual o de fábrica, usted se puede presentar en la oficina de la compañía.

En caso de una posición de un nivel profesional, deberá escribir una carta de presentación al gerente que deberá de ser acompañada por un resumen de sus experiencias profesionales, es decir una hoja de vida o currículo vitae

Buscando empleo:

Job listings” o “wanted notices” aparecen en la sección del periódico llamada “Job opportunities”

El siguiente es un ejemplo de una nota de empleo:

Office Assistant

To work in a busy sales office. Handles telephone calls, fills out orders, keeps records. Must know how to use a computer. Pleasant  personality. Flexible schedule. Call 211 887 2288 for an interview.

Asistente de oficina

En este ejemplo suponemos un puesto para trabajar en una oficina de venta. Responder a llamadas telefónicas, completar las formas para las órdenes, mantiene archivos. Debe saber cómo usar la computadora. Personalidad agradable. El horario es flexible. Llame al 211 887 2288 para una entrevista.

Hablando por teléfono

Si el anuncio indica que llame por teléfono, hágalo.

Simulamos la conversación en inglés con su traducción al español:

Eduardo: Hello, I’m calling about the job notice that was in today’s newspaper.

Hola, llamo sobre el anuncio de empleo que salió en el periódico de hoy.

Representante de empleo: Which position?  ¿Cuál posición?

Eduardo: Office manager. The notice said to call this number for an interview.

Supervisor de la oficina. El anuncio indicó que se llamara a este número.

Representante de empleo: That’s correct. Can you come tomorrow morning for an interview?

Correcto. ¿Puede venir mañana para una entrevista?

Eduardo: Yes, I can. What time would you like me to be there?

Sí, puedo. ¿A qué hora quiere que esté ahí?

Representante de empleo: At 9:00 in the morning. Come to the Personnel Department

A las 9:00 de la mañana. Venga al Departamento de Personal

Eduardo: Very well. I will be there. Thank you for your help.

Muy bien, estaré ahí. Gracias por su ayuda.

Parece simple pero esta charla requiere de habilidad para pronunciar e interpretar al interlocutor. Este desafío no es imposible. Existen numerosos cursos para adultos dónde se ponen en práctica frases de la vida diaria como las expuestas en este ejemplo típico de búsqueda de empleo.

El propósito de los diálogos es imitar una conversación en la vida real para así prepararlo a que te sientas seguro al participar en tales conversaciones.

Referencias:

Calidad de la educación en Reino Unido – Unesco

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*